Do you need a professional and experienced translator?
I work for direct clients as well as agencies and I translate general and specialized texts for them. I have a degree and the professional expertise to adapt to client’s needs and delivery deadlines.
What is a translator? A translator is a bridge between human communication; a mediator between two cultures. A good translator must always respect the following points:
- Accuracy: To respect all the time the meaning and the context from the original text.
- Neutrality: To be totally objective and professional.
- Linguistic mastery: To master the grammar rules, vocabulary, expressions, and language registers.
- Cultural knowledge: To represent and have a wide knowledge of a national or regional culture.
- Confidentiality: To keep all the time the professional secret.
As a professional translator, I carefully respect these five points to provide a high standard level of translation. Moreover, I always comply with the order deadline. I translate with precision and attention to the meaning and style from the original text.
I got a Bachelor’s degree in Translation and Interpretation at Autonomous University of Barcelona. My language pairs are from English and French into Spanish and Catalan, and from Spanish to Catalan and vice versa. I translate general and specialized documents, specially texts about wellbeing, health, psychology, tourism, cosmetics, education, finance and technical manuals. I can translate manually or with the translation software Trados 2019.
Among my experiences in the translation field, I have worked in the Spanish department of Datawords – Datasia Paris, France. I was in charge of translation, proofreading and project management of texts for challenging customers such as LVMH, Dior, l’Oréal and Montblanc. Moreover, I have translated some internal documents from English to Spanish for Tourism Ireland during my experience as a multilingual customer service specialist at Concentrix, Belfast, Northern Ireland. I also translated internal documents from English into Spanish and French during my experience at Pfizer, Dublin, Ireland. And as part of my university curriculum, I completed an internship for legal and commercial translations at Peñarroja Fa, Barcelona.
All these years of professional experience in Spain, France, Republic of Ireland and Northern Ireland have enriched my professional and personal life. They have been essential in improving my French and English languages and understanding better their cultures.
If you need to translate a document and are expecting a professional and excellent quality result, do not hesitate to contact me from this form below and I will reply to you as soon as possible.
If you have questions, please feel free to contact me from this form below: